Web Analytics Made Easy - Statcounter

به گزارش خبرنگار مهر، رمان «هشت کوه» نوشته پائولو کُنیه‌تی به‌تازگی با ترجمه میلاد زکریا توسط نشر مرکز منتشر و راهی بازار نشر شده است. نسخه اصلی این رمان در سال ۲۰۱۶ منتشر شد.

ترجمه فارسی این کتاب از روی ترجمه انگلیسی آن از متن اصلی که به زبان ایتالیایی بوده، انجام شده است.

پائولو کُنیه‌تی متولد سال ۱۹۷۸ در میلان است که تا به حال چند مجموعه‌داستان و سفرنامه از خود منتشر کرده است.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

«هشت کوه» اولین رمان اوست که در سال ۲۰۱۷ برنده معتبرترین جایزه ادبی ایتالیا، جایزه استرِگا شد. اولین کتاب این نویسنده در سال ۲۰۰۳ منتشر شد.

این رمان تا به حال در ۴۰ کشور ترجمه و منتشر شده است و ترجمه فرانسوی‌اش برنده جایسی مدیسی و ترجمه انگلیسی‌اش هم در سال ۲۰۱۸ برنده جایزه بهترین ترجمه انگلیسی انجمن قلم شد.

رمان «هشت‌کوه» ۳ بخش و یک پیش‌درآمد دارد که عناوین سه‌بخش‌اش به ترتیب عبارت‌اند از «کوه کودکی»، «خانه آشتی» و «دوستی در زمستان».

در قسمتی از این کتاب می‌خوانیم:

تازه آن وقت بود که به اطراف نگاه کردم. با اینکه برف شکل همه‌چیز را تغییر داده بود، می‌توانستم تشخیص بدهم که جایی که ما ایستاده‌ایم دامنه به شکل تراسی پر درخت درآمده است. دیواری از سنگ صاف، بلند و به‌طرز غیرمعمولی سفید، رو به دریاچه تا این تکه مسطح پایین آمده بود. بقایای سه دیوار خشکه‌چین از همان سنگ سفید از زیر برف بیرون زده بود و من روی یکی از آن‌ها نشسته بودم. دو دیوار کوتاه و یک دیوار بلندتر در جلو، چهار در هفت متر، درست همان‌طور که در سند زمین آمده بود: دیوار چهارم، که بقیه دیوارها را نگه می‌داشت، خود صخره بود که مصالح ساخت را هم تأمین کرده بود. از سقفِ فروریخته اثری نبود. اما داخل خرابه، وسط برف، یک کاج سوئیسی درآمده بود، راهش را از میان تکه‌های آوار پیدا کرده بود، و تا ارتفاع دیوارها بالا آمده بود. پس ارثیه من اینجا بود: رخِ یک صخره، برف، کپه‌ای سنگ تیشه‌خورده، و یک درخت کاج.

برونو گفت: «بار اولی که گذرمان به اینجا افتاد سپتامبر بود. پدرت بلافاصله گفت: خودش است. جاهای خیلی زیادی دیده بودیم، چون مدت زیادی بود که با او به چنین جستجوهایی می‌رفتیم، اما از این یکی از همان نگاه اول خوشش آمد.»

«پارسال بود؟»

«نه، نه. تقریباً سه سال پیش بود. بعد باید مالکانش را پیدا می‌کردم و راضی‌شان می‌کردم که بفروشند. این بالا هیچ‌وقت کسی هیچ‌چیز را نمی‌فروشد. آدم تا آخر عمرش یک خرابه را نگه دارد ایرادی ندارد، اما نباید آن را به کسی بفروشد که شاید واقعاً استفاده‌ای از آن بکند.»

«و او چه استفاده‌ای می‌خواست از اینجا بکند؟»

«خانه بسازد.»

«خانه؟»

بله دیگر.»

«پدرم که همیشه از خانه متنفر بود.»

«خوب، ظاهراً نظرش عوض شده.»

این کتاب با ۲۴۸ صفحه، شمارگان هزار و ۱۰۰ نسخه و قیمت ۳۹ هزار و ۵۰۰ تومان منتشر شده است.

کد خبر 4579230 صادق وفایی

منبع: مهر

کلیدواژه: نشر مرکز ایتالیا ادبیات جهان ترجمه ادبیات ایتالیا

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.mehrnews.com دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «مهر» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۲۳۲۷۵۲۰۲ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

۳ رمان نوجوان تألیفی پیشنهاد خرید هادی خورشاهیان از نمایشگاه

هادی خورشاهیان، نویسنده و شاعر کودک و نوجوان به بهانه برگزاری رویداد بزرگ نمایشگاه کتاب تهران ۱۴۰۳ که بار دیگر علاقه‌مندان به کتاب را راهیِ مصلای امام خمینی (ره) می‌کند، سه رمان نوجوان «مأموریت فلامینگوها»، «همه سیب‌ها زمین را دوست دارند» و «چشم‌های فسفری» را برای خرید از نمایشگاه به نوجوانان پیشنهاد کرد.

«مأموریت فلامینگوها»

این کتاب به قلم طاهره مشایخ از سوی انتشارات چاپ و نشر بین‌الملل منتشر شده است. داستان این رمان نوجوان در زیست‌بوم شمالی کشور رقم می‌خورد و با محوریت چند نوجوان است که قرار است یک کار بزرگ بکنند. داستان دسته‌ای از فلامینگوها را روایت می‌کند که می‌خواهند به خاطر یونس، خودشان را به رشت برسانند؛ آن هم درست زمانی که ویروس کرونا تازه وارد ایران شده و همه‌جا قرنطینه اعلام شده است. فلامینگوها کنار دریا جلسه می‌گذارند و یونس و امیر برای این مأموریت انتخاب می‌شوند. ضمنِ حوادث و ماجراهای داستان در دنیای پر از هیجان نوجوانی، نویسنده به معرفی و بیان قهرمانی‌های میرزا کوچک‌خان، بزرگ‌ترین شخصیت مبارز گیلانی نیز می‌پردازد.

«همه سیب‌ها زمین را دوست دارند»

این کتاب، رمان نوجوانی به قلم آویسا شرفی است که زیر نظر شورای طنز انتشارات مهتاب (واحد کودک و نوجوان انتشارات محراب قلم) تهیه و تولید شده است. داستان این اثر با این خبر شروع می‌شود که چند معلم غیبت داشته و به مدرسه نیامده‌اند و کسی نمی‌داند چه اتفاقی برای آن‌ها افتاده است.

«چشم‌های فسفری»

این اثر را مهین‌دخت حسنی‌زاده نوشته و انتشارات قدیانی منتشر کرده است. در معرفی این اثر آمده است: خانه‌خرابه سال‌هاست جزء اصلی محله است. موقع آدرس‌دادن می‌گویند، «همان کوچه‌ای که آخرش می‌رسد به خانه‌خرابه» ولی هیچ‌کس نمی‌داند این خانه کی ساخته شده و صاحب اصلی‌اش کیست…. نادر بعد از اینکه پدرش را در درگیری با پلیس از دست می‌دهد همراه مادر و خواهر کوچکش به محله‌ای جدید نقل مکان می‌کنند؛ جایی که به قول مادر نادر به حد کافی از محله قبلی فاصله دارد و بچه‌هایش می‌توانند به دور از بدنامی پدر زندگی کنند.

به گزارش ایبنا: نمایشگاه کتاب تهران ۱۴۰۳ با شعار «بخوانیم و بسازیم» ۱۹ تا ۲۹ اردیبهشت‌ماه در مصلای امام خمینی (ره) برگزار خواهد شد.‌

منبع: خبرگزاری کتاب ایران

دیگر خبرها

  • ۳ رمان نوجوان تألیفی پیشنهاد خرید هادی خورشاهیان از نمایشگاه
  • فراخوان سی‌ودومین جایزه جهانی کتاب سال منتشر شد
  • ترجمه و شرح «فصوص الحکم» به قلم علی شالچیان منتشر می‌شود
  • (ویدئو) مهاجر مبتلا به سرطان برنده جایزه بخت آزمایی یک میلیارد دلاری شد
  • چگونه سرنوشت یک نوجوان تغییر کرد/ پاهای هوتن شکیبا در بتن!
  • داوران جشنواره کن معرفی شدند
  • نویسنده اسیر فلسطینی برنده جایزه ادبی بوکر شد
  • جایزه بوکر عربی ۲۰۲۴ به اسیر فلسطینی رسید
  • داوران جشنواره کن چه کسانی هستند؟
  • اسیر فلسطینی صهیونیست‌ها برنده بوکر عربی ۲۰۲۴ شد